Shakespeare desde el lesbianismo. Una lectura a contrapelo de The Winter’s Tale, Much Ado about Nothing y The Merchant of Venice.

por Verónica Storni Fricke.

Paulina_and_Hermione What I am, and what I would, are as secret as maidenhead.” (Twelfth Night, I, v, 177-178)

 

 

 Las lecturas de las obras dramáticas de William Shakespeare desde un enfoque lesbiano  se inician en la década de los ’90. Valerie Traub (1992) explora la circulación del deseo homoerótico en As You Like It y Twelfth Night, que se genera a través del recurso del “cross-dressing”, es decir, del disfraz de varón que las heroínas adoptan en las comedias. Es recién en el 2000 cuando Carol Neely (en Callaghan, 2000) se enfoca en el vínculo amoroso entre dos personajes femeninos sin la intervención de la confusión del disfraz que permite estos significados. Desde la teoría feminista y lesbiana, visibilizar estos deseos significa reivindicar la sexualidad femenina y mostrarla en toda su diversidad. El lugar que se le ha dado a las lecturas de homosexualidad masculina, apoyadas en la historización de estas prácticas, y el silencio sobre la homosexualidad femenina, bajo el mismo pretexto, deben ser revisados en pos del interés político. De hecho, estas primeras lecturas tuvieron que deconstruir el ridículo hacia esta posibilidad desde una historización androcéntrica. Si bien las mujeres no tenían una presencia real en el escenario del teatro isabelino, se reconoce que los personajes representan una identidad sexual femenina. Además, aunque la discusión sobre las implicancias del uso de muchachos para representarlas es de gran relevancia académica, las obras fueron escritas para ser actuadas: en nuestros días, los cuerpos de las mujeres en el escenario permiten la revisión y la reapropiación desde el enfoque lesbiano.

En esta instancia se explora, en particular, el análisis de Theodora Jankowski (en Callaghan, 2000), “The Lesbian Void”, en el que la autora demuestra que la falta de crítica que explore el homoerotismo femenino, y la escasez de registros históricos sobre las prácticas homosexuales femeninas, no implican que esta lectura no sea posible. Por el contrario, las relaciones sexuales entre mujeres eran muy probables, debido a los arreglos habitacionales, según los cuales las damas solían dormir con sus criadas, y eran visitadas por sus maridos. Las damas de compañía solían alojarse en una pequeña habitación contigua, llamada significativamente “closet”; en su defecto, estos encuentros entre mujeres podían ocurrir en una construcción fuera de la vivienda principal, denominada “banquet”, usada para retirarse de los festejos o eventos públicos y contar con un espacio privado. Es decir, estas habitaciones íntimas favorecían la posibilidad de relaciones amorosas sexuales entre mujeres.

Es significativo que la autora haya elegido obras en donde este homoerotismo no es tan explícito: en vez de analizar As You Like It o Twelfth Night, se centra en The Winter’s Tale, Much Ado about Nothing y The Merchant of Venice. Jankowski menciona que en The Winter’s Tale la audiencia es engañada, ya que se sabe que Hermione murió y, al final de la obra, este personaje vuelve a la vida: este engaño de la audiencia es usado por la crítica, como metáfora, para explorar lo que ella llama “the lesbian void”. No parece haber referencias textuales específicas que prueben las relaciones sexuales entre mujeres, pero Jankowski explora esta brecha apoyándose en su investigación sobre los arreglos habitacionales. Además, comenta sobre la palabra “bedfellow” en Antony and Cleopatra, la cual, los editores y críticos, quieren privar de toda connotación sexual, pero ella muestra que, una vez más, puede representar la erótica femenina.

La autora, también, lee la posibilidad de homosexualidad femenina entre Portia y Nerissa en The Merchant of Venice al leer la duplicación como posibilidad de erotismo. En este texto, Portia, una acaudalada dama, se disfraza de varón para actuar como un joven abogado y poder sacar a Antonio de la muerte. Este había incurrido en una deuda con Shylock, el prestamista judío, para socorrer de sus aprietos económicos a Bassanio, quien se casa con Portia. Al no poder cumplir con el pago de la deuda, Shylock debía reclamar la libra de carne de Antonio, según lo pactado. La dama de compañía de Portia, Nerissa, también adopta el disfraz para pasar por un secretario del joven abogado en el juicio. Al final de la obra, los personajes femeninos, disfrazados de varones, piden los anillos a sus maridos, que ellas mismas les habían dado antes en su rol femenino, como prueba de agradecimiento por haber salvado a Antonio en el juicio. Al volver a su casa, ellas se los reclaman a sus maridos y, cuando ellos confiesan habérselos dado al joven abogado y a su ayudante, ellas amenazan con dormir con los jóvenes especialistas en la ley: Portia exclama, “I’ll have the doctor for my bedfellow” (V, i 233); Nerissa replica, “I’ll mar the young clerk’s pen” (V, i, 337). Al producir ellas luego los anillos, las jóvenes afirman haber dormido con el abogado y su secretario para recuperarlos. Jankowski se pregunta,

 We know, of course, that the women did not sleep with actual men. The question remains, though: did they sleep with each other as men? Did Nerissa sleep with the lawyer, or Portia with the clerk? Perhaps they did. (en Callaghan, 2000: 309).

Según considero, en este análisis, a pesar del uso de preguntas retóricas, su lectura parece forzada, porque Jankowski llena una brecha de indeterminación sustentando su afirmación en los hábitos de dormir nocturnos de las damas; no hay afecto o intimidad sexual explícita en el texto entre Portia y su sirvienta Nerissa.

Asimismo, se menciona en esta crítica la comedia Much Ado About Nothing para leer otro vínculo lesbiano posible. La obra presenta un grupo de militares liderados por Don Pedro, príncipe de Aragón, visitando la casa del gobernador Leonato. Beatrice, su sobrina, se embarca en una batalla verbal con Benedick, uno de los militares, a quien ella conocía de antes; finalmente, estos personajes se enamoran al ser víctimas de una trampa que idean los demás. Por otro lado, el conde Claudio se enamora de Hero, la hija de Leonato, pero Don John, el villano hermano de Don Pedro, lleva a cabo un plan para desacreditar a Hero: con la ayuda de la dama de compañía de Hero, Margaret, y de su seguidor, Borachio, le hacen creer a Claudio que ella es una “puta”. Este la repudia en el altar; son finalmente Dogberry, el comisario, y sus ayudantes los que, al final de la obra, develan el macabro plan, y Claudio se termina casando con Hero. Según Jankowski, Margaret, la sirvienta,  accede a desprestigiar a Hero por despecho amoroso, puesto que esta la habría desplazado por Beatrice, su prima, como “bedfellow”.

Cuando analiza el vínculo entre Hermione y Paulina en The Winter’s Tale, Jankowski interpreta este vínculo como el de marido y mujer, según el cual dicen ser una sola carne,

 Early modern marriage theory claimed that, once married, a husband and wife became ‘one flesh.’ Theoretically, then, one should not know where the wife ended and the husband began since they were, in a kind of mystical way, coterminous. Thus I want to suggest that Paulina ‘owns’ Hermione in the way that any lover might claim to ‘own’ her beloved and can thus ‘command’ her as Paulina does Hermione. (2000: 306)

Jankowski ignora, en este caso, las lecturas de Paulina como shrew (Jardine, 1983) y, por otro lado, parece aceptar el discurso patriarcal en forma acrítica: el vínculo lesbiano reproduce, según esta visión, la opresión de la pareja heterosexual. La crítica nota su posición y, entonces, comenta sobre las relaciones de poder y de dominación que se dan en vínculos lésbicos,

 Some twenty-first-century lesbian theorists suggest that woman-woman erotic relationships are preferable to man-woman ones because they are, necessarily, more egalitarian. Others suggest that a power differential (of whatever kind) is necessary to pique erotic interest. I do not necessarily want to argue for or against egalitarian erotic relationships between women in the early modern period but simply call attention to the fact that, while some women might want lovers of their own rank and personality type, other women might want to dominate their lovers, and still others to be dominated by them. (2000: 307)

La escritora menciona la edad de las dos mujeres, y llega a una conclusión sobre lo que Carol Neely (en Callaghan, 2000) definiría como “rol erótico”: a Hermione parece atraerle ser dominada por la más madura Paulina. La cita anterior demuestra que Jankowski no escribe con una clara intencionalidad política; sus comentarios sobre las teóricas lesbianas parecen venir desde la periferia de este discurso. De hecho, su tono es tentativo y plantea interrogantes, en vez de hacer afirmaciones, lo cual deja en claro que está escribiendo desde los márgenes,

 But does being so completely hidden, so ‘closeted’, mean that one is, indeed, a ‘lesbian’? Can we apply such an identification to Paulina and Hermione, or to other seemingly ‘hidden’ woman pairs? (2000: 300)

Es importante además señalar que Jankowski no se embarca en discusiones teóricas sobre qué se entiende por lesbianismo. Por otro lado, al no profundizar en este aspecto, también omite acotar que el término sería anacrónico para hablar de Shakespeare, a causa de que se puede decir que, así como la identidad de “hombre gay” surge a principios del siglo XX, según Sinfield (2006), la identidad lesbiana surge recién alrededor de los años ‘80 en el siglo XX (Platero, (coord.) 2008).

Esta discusión sobre la invisibilidad de las lesbianas, no obstante, se enmarca en los distintos enfoques dentro de este marco teórico. Adrienne Rich, por ejemplo, habla del “continuum lesbiano”, según el cual todo vínculo de intimidad afectiva entre mujeres podría ser calificado como lesbiano,

 I mean the term lesbian continuum to include a range – through each woman’s life and throughout history- of woman-identified experience, not simply the fact that a woman has had or consciously desired genital sexual experience with another woman. If we expand it to embrace many more forms of primary intensity between and among women, including the sharing of a rich inner life, the bonding against male tyranny, the giving and receiving of practical and political support, if we can also hear it in such associations as marriage resistance […] we begin to grasp breaths of female history and psychology which have lain out of reach as a consequence of limited, mostly clinical, definitions of lesbianism.” (Rich en Leitch, 2001: 1774)

En otras palabras, esta teórica define este vínculo desde la intimidad afectiva y emocional, no necesariamente sexual. Otras pensadoras como Zimmerman enfatizan los problemas de la definición del término. Aluden a la necesidad de deseo y de relaciones sexuales entre las mujeres para hablar del vínculo como lesbiano,

 desire must be there and at least somewhat embodied…That carnality distinguishes it from gestures of political sympathy for homosexuals and from affectionate friendships in which women enjoy each other, support each other, and commingle their sense of identity and well-being (Stimpson en Zimmerman, en Leitch, 2001: 2345)

Con respecto a la lectura de Jankowski, parece definirse el término simplemente por la práctica sexual sin necesidad de intimidad afectiva. Es significativo que el enfoque en las habitaciones que explicaban estos encuentros, el “closet” y el “banquet” la haya llevado a analizar vínculos entre mujeres, que, en todos los casos, están basados en la servidumbre. La crítica ignora esta variable que aparece en su estudio: la clase social es un factor determinante, que se entrecruza con el de género y erotismo. En Much Ado About Nothing, Margaret puede estar envidiosa de Beatrice por haber sido desplazada como amante de Hero, como afirma la autora, pero, también, puede haber resentimiento social en su traición. Hay una brecha de clase social en este vínculo, como así también en el de Cleopatra y sus sirvientas.

En The Winter’s Tale, si bien es cierto que el vínculo de Hermione y Paulina parece ser íntimo, este se encuentra en la brecha de indeterminación de los dieciséis años que Paulina la mantuvo oculta: en la obra, los celos injustificados del rey Leontes, condenan a Hermione a la muerte, después de dar a luz. Paulina responde con la ira de ver la injusticia cometida. En cambio, Jankowski habla de una actitud del amante cortés en el personaje femenino, quien defiende a su dama ante la injuria. Si bien es una lectura posible, se observa que la energía de Paulina está puesta en sacar al rey de su locura y, además, en un primer momento, de negarla; por ello, comete el error de mostrarle la beba recién nacida, que él condena, también, a la muerte.

Al igual que Hero en Much Ado About Nothing, se “monumentaliza” a Hermione (Traub, 1992), quien se preserva hasta el arrepentimiento y conversión de su esposo en la reclusión de una “lodge”, habitación apartada, en donde Paulina la mantiene protegida. Esta última se la presenta, finalmente, al rey en forma de estatua, que de forma milagrosa cobra vida; cuando ya la familia real está reunida al final de la obra, el personaje declara, “I, an old turtle, / Will wing me to some withered bough, and there/ My mate, that’s never to be found again,/ Lament till I am lost” (V, iii, 132-135). La pareja de torcazas era el símbolo en la poesía isabelina del amor eterno y fiel. Nos podríamos preguntar por qué Paulina elije este momento para iniciar el duelo por su esposo, y si tal vez no está velando otro amor, que muere en este momento. Además, su vínculo con Antigonus, su esposo, dista de ser ideal, en tanto él la regaña y se siente frustrado por no poder dominarla. Él muere de manera expiatoria, después de abandonar a la beba Perdita a la intemperie en el bosque, en las garras de un oso: elemento grotesco y bizarro, que marca la transición a la atmósfera de comedia en el romance. No se representa el efecto de este suceso en Paulina: ella se dedica, exclusivamente, a reformar a Leontes en la segunda parte de la obra.

Es decir, la lectura del lesbianismo en este texto, así como los demás comentados por Jankowski, se basa en “the lesbian void”, como se intitula su artículo, a saber, un hueco o brecha llenado por la posibilidad facilitada por la disposición edilicia y prácticas culturales: se acostumbraba que las damas de compañía o sirvientas durmieran con sus damas o amas. Al no haber habido una conciencia de identidad lesbiana, como aparece a finales de siglo XX, injertar este significado en el texto es válido, aunque, en estas obras, no esté justificado por la referencia textual explícita.

A su vez, según considero, esta lectura permite otro injerto: Beatriz Preciado comenta sobre el sometimiento de los cuerpos pauperizados en la era del capitalismo farmapornográfico; sus palabras se podrían aplicar a estos vínculos femeninos homoeróticos/homosexuales en las obras de Shakespeare, marcados por la brecha social,

 [E]n la cultura heterosexual las mujeres con estatus de clase y con dinero pueden pagarse los servicios sensuales de otras mujeres, mientras que a las mujeres de clase obrera, emigrantes o simplemente working-poor se les paga por ocuparse del cuerpo y del bienestar erótico y sexual de los hombres. Es esta economía homoerótica paralela la que permite que la heterosexualidad como régimen político no se venga abajo. (2008: 226)

El diálogo entre el contexto de producción del texto y el de recepción abren la posibilidad de una lectura de homosexualidad/homoerotismo femenina, sin la necesidad de adscribir afecto a estas relaciones. Preciado usa el término “pornificación del trabajo” para describir el fenómeno postguerra, en el cual “no hay trabajo que no sea trabajo húmedo” (2008: 197). La pensadora analiza los discursos de la masturbación, la cual dejó de ser condenada, y se transformó en el objetivo de este régimen farmapornográfico,

 El imperio tecnopornopunk contemporáneo se apoya en una nueva divisa: eyacular y morir, producir eyaculación y desaparecer. Esa es su función tanatopornográfica. (2008: 241)

Aunque el uso de los fármacos y de la pornografía como “tecnopoder” que construye subjetividad, habla sólo de nuestros tiempos, en una época anterior a la represión sexual Victoriana (Foucault, 1977), en la cual se miraba con condescendencia las prácticas sexuales ilícitas, por ejemplo, entre mujeres (Lacqueur, 1990), podemos inferir que el trabajo que la sirvienta/dama de compañía le brindaba a su señora, también, pudo haber sido “húmedo”.

En conclusión, a pesar de no tener un propósito político explícito, el aporte de Jankowski es fundamental para la lectura desde el proyecto político del lesbianismo. La autora refuta el posible ridículo a la posibilidad de vínculos eróticos entre mujeres en las obras de Shakespeare haciendo referencia a las prácticas discursivas históricas. A su vez, la conciencia de los cuerpos femeninos en el escenario en las representaciones teatrales y cinematográficas permite revisiones que hablen de nuestros días. A saber, las puestas en escena de The Winter’s Tale, Much Ado About Nothing y The Merchant of Venice podrán ser reapropiadas con una intencionalidad política al sexualizar el vínculo de servidumbre entre estos personajes femeninos.

 

Referencias:

CALLAGHAN, Dympna, (ed.) (2000) A Feminist Companion to Shakespeare, Massachusetts: Blackwell.

FOUCAULT, Michel, (1977, 1998) Historia de la Sexualidad I. La voluntad de saber. México: Siglo XXI.

JARDINE, Lisa, (1983, 1989) Still Harping on Daughters. Women and Drama in the Age of Shakespeare, New York: Columbia University Press.

LACQUEUR, Thomas, (1990) Making Sex. Body and Gender from the Greeks to Freud, London: Harvard University Press.

LEITCH, Victor (ed.), (2001), The Norton Anthology of Theory and Criticism. New York: W.W.Norton and Company.

PLATERO, Raquel (coord.) (2008). Lesbianas. Discursos y representaciones. España: Editorial Melusina.

PRECIADO, Beatriz (2008) Testo Yonqui. Madrid: Espasa Calpe.

SINFIELD, Alan, (2006) Shakespeare, Authority, Sexuality. Unfinished Business in Cultural Materialism, New York: Routledge.

TRAUB, Valerie (1992) Desire and Anxiety. Circulations of Sexuality in Shakespearean Drama. London: Routledge.

 

 

Autor: literatura inglesa

Cátedra de Literatura inglesa de la Universidad de Buenos Aires. Publicación de artículos, notas y trabajos monográficos de profesores y alumnos y de información de interés inherente a la materia.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s